sv-19
Luuk. 2:39 Och när de hade fullgjort allt som var stadgat i Herrens lag, vände de tillbaka till sin stad, Nasaret i Galileen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

Matt. 2:23 Och när han hade kommit dit, bosatte han sig i en stad som hette Nasaret, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeterna, att han skulle kallas nasar‚. > Siirry

KR 1933/-38

Luuk. 2:39 Ja täytettyään kaiken, mikä Herran lain mukaan oli tehtävä, he palasivat Galileaan, kaupunkiinsa Nasaretiin.

Biblia (1776)

Luuk. 2:39 Ja sittekuin he olivat kaikki tehneet Herran lain jälkeen, palasivat he Galileaan, kaupunkiinsa Natsaretiin.

Ruotsi (1917)

Luuk. 2:39 Och när de hade fullgjort allt som var stadgat i Herrens lag, vände de tillbaka till sin stad, Nasaret i Galileen.

KJV (1789)

Luuk. 2:39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.