sv-19
Luuk. 10:4 Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

2Kun. 4:29 Då sade han till Gehasi: "Omgjorda dina länder och tag min stav i din hand och gå åstad; om du möter någon, så hälsa icke på honom, och om någon hälsar på dig, så besvara icke hans hälsning. Och lägg sedan min stav på gossens ansikte." > Siirry
Matt. 10:9 Skaffen eder icke guld eller silver eller koppar i edra bälten, > Siirry
Matt. 10:10 icke någon ränsel för eder färd, ej heller dubbla livklädnader, ej heller skor eller stav; ty arbetaren är värd sin mat. > Siirry
Matt. 10:11 Men när I haven kommit in i någon stad eller by, så utforsken vilken därinne som är värdig, och stannen hos honom, till dess I lämnen den orten. > Siirry
Matt. 10:12 Och när I kommen in i ett hus, så hälsen det. > Siirry
Matt. 10:13 Om då det huset är värdigt, så må den frid I tillönsken det komma däröver; men om det icke är värdigt, då må den frid I tillönsken det vända tillbaka till eder. > Siirry
Matt. 10:14 Och om man på något ställe icke tager emot eder och icke hör på edra ord, så gån ut ur det huset eller den staden, och skudden stoftet av edra fötter. > Siirry
Matt. 10:15 Sannerligen säger jag eder: För Sodoms och Gomorras land skall det på domens dag bliva drägligare än för den staden. > Siirry
Mark. 6:8 Och han bjöd dem att icke taga något med sig på vägen, utom allenast en stav: icke bröd, icke ränsel, icke penningar i bältet. > Siirry
Mark. 6:9 Sandaler finge de dock hava på fötterna, men de skulle icke bära dubbla livklädnader. > Siirry
Mark. 6:10 Och han sade till dem: "När I haven kommit in i något hus, så stannen där, till dess I lämnen den orten. > Siirry
Mark. 6:11 Och om man på något ställe icke tager emot eder och icke hör på eder, så gån bort därifrån, och skudden av stoftet som är under edra fötter, till ett vittnesbörd mot dem." > Siirry
Luuk. 9:3 Och han sade till dem: "Tagen intet med eder på vägen, varken stav eller ränsel eller bröd eller penningar, och haven icke heller dubbla livklädnader. > Siirry
Luuk. 9:4 Och när I haven kommit in något hus, så stannen där, till dess I lämnen den orten. > Siirry
Luuk. 9:5 Och om man någonstädes icke tager emot eder, så gån bort ifrån den staden, och skudden stoftet av edra fötter, till ett vittnesbörd mot dem." > Siirry
Luuk. 22:35 Ytterligare sade han till dem: "När jag sände eder åstad utan penningpung, utan ränsel, utan skor, icke fattades eder då något?" De svarade: "Intet." > Siirry

KR 1933/-38

Luuk. 10:4 Älkää ottako mukaanne rahakukkaroa, älkää laukkua, älkää kenkiä, älkääkä tervehtikö ketään tiellä.

Biblia (1776)

Luuk. 10:4 Älkäät ottako säkkiä, eikä kukkaroa, eikä kenkiä, ja älkäät ketään tervehtikö tiellä.

Ruotsi (1917)

Luuk. 10:4 Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen.

KJV (1789)

Luuk. 10:4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.