sv-19
Joh. 2:14 Och när han fick i helgedomen se huru där sutto män som sålde fäkreatur och får och duvor, och huru växlare sutto där. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

3Moos. 5:7 Men om han icke förmår bekosta ett sådant djur, så skall han såsom bot för vad han har syndat bära fram åt Herren två turturduvor eller två unga duvor, en till syndoffer och en till brännoffer. > Siirry
3Moos. 12:8 Och om hon icke förmår bekosta ett får, så skall hon taga två turturduvor eller två unga duvor, en till brännoffer och en till syndoffer. Och prästen skall bringa försoning för henne, så bliver hon ren. > Siirry
Matt. 21:12 Och Jesus gick in i helgedomen. Och han drev ut alla dem som sålde och köpte i helgedomen, och han stötte omkull växlarnas bord och duvomånglarnas säten. > Siirry
Matt. 21:13 Och han sade till dem: "Det är skrivet: 'Mitt hus skall kallas ett bönehus.' Men I gören det till en rövarkula." > Siirry
Mark. 11:15 När de sedan kommo fram till Jerusalem, gick han in i helgedomen och begynte driva ut dem som sålde och köpte i helgedomen. Och han stötte omkull växlarnas bord och duvomånglarnas säten; > Siirry
Mark. 11:16 han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen. > Siirry
Mark. 11:17 Och han undervisade dem och sade: "Det är ju skrivet: 'Mitt hus skall kallas ett bönehus för alla folk.' Men I haven gjort det till en rövarkula." > Siirry
Luuk. 19:45 Och han gick in i helgedomen och begynte driva ut dem som sålde därinne; > Siirry
Luuk. 19:46 och han sade till dem: "Det är skrivet: 'Och mitt hus skall vara ett bönehus.' Men I haven gjort det till en rövarkula." > Siirry

KR 1933/-38

Joh. 2:14 Niin hän tapasi pyhäkössä ne, jotka myivät härkiä ja lampaita ja kyyhkysiä, ja rahanvaihtajat istumassa.

Biblia (1776)

Joh. 2:14 Ja löysi templissä istuvan ne, jotka karjaa, lampaita ja kyhkyläisiä myyskentelivät, ja vaihettajat.

Ruotsi (1917)

Joh. 2:14 Och när han fick i helgedomen se huru där sutto män som sålde fäkreatur och får och duvor, och huru växlare sutto där.

KJV (1789)

Joh. 2:14 And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: