sv-19
Joh. 1:26 Johannes svarade dem och sade: "Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen:
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (sv-19)
Matt. 3:11 Jag döper eder i vatten till bättring, men den som kommer efter mig, han är starkare än jag, och jag är icke ens värdig att bära hans skor; han skall döpa eder i helig ande och eld.
> Siirry
Mark. 1:8 Jag döper eder med vatten, men han skall döpa eder med helig ande."
> Siirry
Luuk. 3:16 Men Johannes tog till orda och sade: till dem alla: "Jag döper eder med vatten, men den som kommer, som är starkare än jag, den vilkens skorem jag icke är värdig att upplösa; han skall döpa eder i helig ande och eld.
> Siirry
Ap.t. 1:5 Ty Johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen I bliva döpta i helig ande."
> Siirry
KR 1933/-38
Joh. 1:26 Johannes vastasi heille sanoen: "Minä kastan vedellä; mutta teidän keskellänne seisoo hän, jota te ette tunne.
Biblia (1776)
Joh. 1:26 Johannes vastasi heitä ja sanoi: minä kastan vedellä; mutta teidän keskellänne seisoo, jota ette tunne:
Ruotsi (1917)
Joh. 1:26 Johannes svarade dem och sade: "Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen:
KJV (1789)
Joh. 1:26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;