sv-19
Ap.t. 2:32 Denne -- Jesus -- har nu Gud låtit uppstå; därom kunna vi alla vittna. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

Ap.t. 10:40 Men honom har Gud uppväckt på tredje dagen och låtit honom bliva uppenbar, > Siirry
1Kor. 15:15 då befinnas vi ock vara falska Guds vittnen, eftersom vi hava vittnat mot Gud att han har uppväckt Kristus, som han icke har uppväckt, om det är sant att döda icke uppstå. > Siirry

KR 1933/-38

Ap.t. 2:32 Tämän Jeesuksen on Jumala herättänyt, minkä todistajia me kaikki olemme.

Biblia (1776)

Ap.t. 2:32 Tämän Jesuksen on Jumala herättänyt, jonka todistajat me kaikki olemme.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 2:32 Denne -- Jesus -- har nu Gud låtit uppstå; därom kunna vi alla vittna.

KJV (1789)

Ap.t. 2:32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.