sv-19
1Tim. 6:7 Vi hava ju icke fört något med oss till världen, just därför att vi icke kunna föra något med oss ut därifrån. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

Job 1:21 och sade: "Naken kom jag ur min moders liv, och naken skall jag vända åter dit; HERREN gav, och HERREN tog. Lovat vare HERRENS namn!" > Siirry
Ps. 49:18 Ty av allt detta får han vid sin död intet med sig, och hans härlighet följer honom icke ditned. > Siirry
Saarn. 5:14 Sådan som han kom ur sin moders liv måste han själv åter gå bort, lika naken som han kom, och för sin möda får han alls intet som han kan taga med sig. > Siirry
Saarn. 5:15 Också det är ett bedrövligt elände. Om han måste gå bort alldeles sådan som han kom, vad förmån har han då därav att han så mödar sig -- för vind? > Siirry

KR 1933/-38

1Tim. 6:7 Sillä me emme ole maailmaan mitään tuoneet, emme myös voi täältä mitään viedä;

Biblia (1776)

1Tim. 6:7 Sillä emmepä me ole mitään maailmaan tuoneet, on siis tiettävä, ettemme myös mitään täältä taida viedä ulos.

Ruotsi (1917)

1Tim. 6:7 Vi hava ju icke fört något med oss till världen, just därför att vi icke kunna föra något med oss ut därifrån.

KJV (1789)

1Tim. 6:7 For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.