sv-19
1Piet. 1:8 Honom älsken I utan att hava sett honom; och fastän I ännu icke sen honom, tron I dock på honom och fröjden eder över honom med outsäglig och härlig glädje, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

Joh. 20:29 Jesus sade till honom: "Eftersom du har sett mig, tror du? Saliga äro de som icke se och dock tro." > Siirry
2Kor. 5:7 ty vi vandra här i tro och icke i åskådning. > Siirry
Hebr. 11:27 Genom tron övergav han Egypten, utan att låta förskräcka sig av konungens vrede; ty därigenom att han likasom såg den Osynlige kunde han härda ut. > Siirry

KR 1933/-38

1Piet. 1:8 Häntä te rakastatte, vaikka ette ole häntä nähneet, häneen te uskotte, vaikka ette nyt häntä näe, ja riemuitsette sanomattomalla ja kirkastuneella ilolla,

Biblia (1776)

1Piet. 1:8 Jota te rakastatte, vaikka ette häntä näe, jonka päälle te myös uskotte, ehkette nyt häntä näe, niin te kuitenkin saatte iloita sanomattomalla ja kunniallisella ilolla,

Ruotsi (1917)

1Piet. 1:8 Honom älsken I utan att hava sett honom; och fastän I ännu icke sen honom, tron I dock på honom och fröjden eder över honom med outsäglig och härlig glädje,

KJV (1789)

1Piet. 1:8 Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: