Biblia (1776)
Matt. 4:22 Niin he kohta jättivät venheen ja isänsä, ja seurasivat häntä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Matt. 4:22 Niin he jättivät kohta venheen ja isänsä ja seurasivat häntä.

Ruotsi (1917)

Matt. 4:22 Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom.

KJV (1789)

Matt. 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.