Biblia (1776)
Luuk. 1:60 Niin vastasi hänen äitinsä ja sanoi: ei suinkaan; vaan hän pitää kutsuttaman Johannes. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Luuk. 1:60 Mutta hänen äitinsä vastasi ja sanoi: "Ei suinkaan, vaan hänen nimensä on oleva Johannes".

Ruotsi (1917)

Luuk. 1:60 Men hans moder tog till orda och sade: "Ingalunda; han skall heta Johannes."

KJV (1789)

Luuk. 1:60 And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.