Biblia (1776)
Luuk. 1:29 Mutta kuin hän näki hänen, hämmästyi hän hänen puheestansa ja ajatteli, millinen se tervehdys oli. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Luuk. 1:29 Mutta hän hämmästyi suuresti siitä puheesta ja mietti, mitä tämä tervehdys mahtoi tarkoittaa.

Ruotsi (1917)

Luuk. 1:29 Men hon blev mycket förskräckt vid hans ord och tänkte på vad denna hälsning månde innebära.

KJV (1789)

Luuk. 1:29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.