KR 1933/-38
Val. 3:1 Minä olen se mies, joka olen kurjuutta nähnyt hänen vihastuksensa vitsan alla. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Val. 3:1 Minä olen mies, jonka viheliäisyyttä nähdä täytyy hänen hirmuisuutensa vitsan kautta.

Ruotsi (1917)

Val. 3:1 Jag är en man som har prövat elände under hans vredes ris.

KJV (1789)

Val. 3:1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.