KR 1933/-38
Val. 3:1 Minä olen se mies, joka olen kurjuutta nähnyt hänen vihastuksensa vitsan alla.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Val. 3:1 Minä olen mies, jonka viheliäisyyttä nähdä täytyy hänen hirmuisuutensa vitsan kautta.
Ruotsi (1917)
Val. 3:1 Jag är en man som har prövat elände under hans vredes ris.
KJV (1789)
Val. 3:1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.