KR 1933/-38
Ps. 31:9 etkä jättänyt minua vihollisen valtaan, vaan asetit minun jalkani aukealle.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 18:37 Sinä annat minun askeleilleni avaran tilan, ja minun jalkani eivät horju.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 31:9 Ja et sinä sulje minua vihollisteni käsiin: sinä asetat minun avaraan paikkaan.
Ruotsi (1917)
Ps. 31:9 och icke överlämnar mig i fiendens hand, utan ställer mina fötter på rymlig plats.
KJV (1789)
Ps. 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.