KR 1933/-38
Ps. 31:16 Minun aikani ovat sinun kädessäsi, pelasta minut vihollisteni kädestä ja vainoojistani. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 139:16 Sinun silmäsi näkivät minut jo idussani. Minun päiväni olivat määrätyt ja kirjoitetut kaikki sinun kirjaasi, ennenkuin ainoakaan niistä oli tullut. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 31:16 Minun aikani ovat sinun käsissäs: pelasta minua vihollisteni kädestä ja niistä, jotka minua vainoovat.

Ruotsi (1917)

Ps. 31:16 Min tid står i dina händer; rädda mig från mina fienders hand och mina förföljare.

KJV (1789)

Ps. 31:15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.