KR 1933/-38
Ps. 31:16 Minun aikani ovat sinun kädessäsi, pelasta minut vihollisteni kädestä ja vainoojistani.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 139:16 Sinun silmäsi näkivät minut jo idussani. Minun päiväni olivat määrätyt ja kirjoitetut kaikki sinun kirjaasi, ennenkuin ainoakaan niistä oli tullut.
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 31:16 Minun aikani ovat sinun käsissäs: pelasta minua vihollisteni kädestä ja niistä, jotka minua vainoovat.
Ruotsi (1917)
Ps. 31:16 Min tid står i dina händer; rädda mig från mina fienders hand och mina förföljare.
KJV (1789)
Ps. 31:15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.