KR 1933/-38
Ps. 141:5 Lyököön minua vanhurskas: se on rakkautta; kurittakoon hän minua: se on öljyä minun päähäni, siitä minun pääni älköön kieltäytykö. Sillä vielä vähän aikaa, niin minun rukoukseni täyttyy, mutta heidän käy pahoin: > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 109:4 Rakkauteni palkaksi he minua vainoavat, mutta minä ainoastaan rukoilen. > Siirry
Sananl. 12:1 Tietoa rakastaa, joka kuritusta rakastaa, mutta järjetön se, joka nuhdetta vihaa. > Siirry
Sananl. 27:6 Ystävän lyönnit ovat luotettavat, mutta vihamiehen suutelot ylenpalttiset. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 141:5 Vanhurskas lyökään minua ystävällisesti, ja nuhdelkaan minua, se olkoon niinkuin öljy minun pääni päällä; sillä minä vielä rukoilen heidän pahuuttansa vastaan.

Ruotsi (1917)

Ps. 141:5 Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;

KJV (1789)

Ps. 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.