KR 1933/-38
Ps. 119:28 Minun sieluni itkee murheesta; vahvista minua sanasi jälkeen.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ps. 119:28 Niin minä suren, että sydän sulaa minussa: vahvista minua sinun sanas jälkeen.
Ruotsi (1917)
Ps. 119:28 Min själ gråter av bedrövelse; upprätta mig efter ditt ord.
KJV (1789)
Ps. 119:28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.