KR 1933/-38
Ps. 119:28 Minun sieluni itkee murheesta; vahvista minua sanasi jälkeen. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ps. 119:28 Niin minä suren, että sydän sulaa minussa: vahvista minua sinun sanas jälkeen.

Ruotsi (1917)

Ps. 119:28 Min själ gråter av bedrövelse; upprätta mig efter ditt ord.

KJV (1789)

Ps. 119:28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.