KR 1933/-38
Job 24:16 He murtautuvat pimeässä taloihin, päivällä he sulkeutuvat sisään, tahtomatta tietää valosta. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Job 24:16 Pimeässä hän kaivaa itsensä huoneisiin, jotka he päivällä ovat itsellensä merkinneet, ja ei tahdo tietää valkeutta.

Ruotsi (1917)

Job 24:16 När det är mörkt, bryta sådana sig in i husen, men under dagen stänga de sig inne; ljuset vilja de icke veta av.

KJV (1789)

Job 24:16 In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.