KR 1933/-38
Sananl. 8:27 Kun hän taivaat valmisti, olin minä siinä, kun hän veti piirin syvyyden pinnalle, > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Sananl. 8:27 Kuin hän valmisti taivaan, olin minä siellä, kuin hän syvyyden visusti mittasi.

Ruotsi (1917)

Sananl. 8:27 När han beredde himmelen, var jag tillstädes, när han spände ett valv över djupet,

KJV (1789)

Sananl. 8:27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth: