KR 1933/-38
Mark. 9:20 Niin he toivat hänet hänen tykönsä. Ja heti kun hän näki Jeesuksen, kouristi henki häntä, ja hän kaatui maahan, kieritteli itseään, ja hänestä lähti vaahto. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Mark. 1:26 Ja saastainen henki kouristi häntä ja lähti hänestä huutaen suurella äänellä. > Siirry

Biblia (1776)

Mark. 9:20 Ja he toivat sen hänen tykönsä. Ja kuin hän näki hänen, repäisi kohta henki häntä, ja hän lankesi maahan, ja kieritteli itsiänsä ja vaahtui.

Ruotsi (1917)

Mark. 9:20 Och de förde honom till Jesus. Och strax då han fick se Jesus, slet och ryckte anden honom, och han föll ned på jorden och vältrade sig, under det att fradgan stod honom om munnen.

KJV (1789)

Mark. 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.