KR 1933/-38
Mark. 7:19 Sillä se ei mene hänen sydämeensä, vaan vatsaan, ja ulostuu." Näin hän sanoi kaikki ruuat puhtaiksi. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Mark. 7:19 Sillä ei se mene hänen sydämeensä, vaan vatsaan, ja menee luonnollisesti ulos, kaikki ruat puhdistain.

Ruotsi (1917)

Mark. 7:19 eftersom det icke går in i hennes hjärta, utan ned i buken, och har sin naturliga utgång?" Härmed förklarade han all mat för ren.

KJV (1789)

Mark. 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?