KR 1933/-38
Luuk. 19:12 Hän sanoi näin: "Eräs jalosukuinen mies lähti matkalle kaukaiseen maahan saadakseen itsellensä kuninkuuden ja sitten palatakseen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Mark. 13:34 On niinkuin muille maille matkustaneen miehen: kun hän jätti talonsa ja antoi palvelijoilleen vallan, kullekin oman tehtävänsä, käski hän myös ovenvartijan valvoa. > Siirry

Biblia (1776)

Luuk. 19:12 Sanoi hän siis: yksi herrasmies matkusti kaukaiseen maakuntaan, itsellensä valtakuntaa ottamaan, ja aikoi jälleen palata:

Ruotsi (1917)

Luuk. 19:12 Han sade alltså: "En man av förnämlig släkt tänkte fara bort till ett avlägset land för att utverka åt sig konungslig värdighet; sedan skulle han komma tillbaka.

KJV (1789)

Luuk. 19:12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.