KR 1933/-38
Luuk. 18:5 niin kuitenkin, koska tämä leski tuottaa minulle vaivaa, minä autan hänet oikeuteensa, ettei hän lopulta tulisi ja kävisi minun silmilleni'."
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Luuk. 18:5 Kuitenkin, että tämä leski vaivaa minua, tahdon minä häntä auttaa, ettei hän viimein tulisi ja nurisisi minua.
Ruotsi (1917)
Luuk. 18:5 likväl, eftersom denna änka är mig så besvärlig, vill jag ändå skaffa henne rätt, för att hon icke med sina ideliga besök skall alldeles pina ut mig.'"
KJV (1789)
Luuk. 18:5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.