KR 1933/-38
Luuk. 18:41 "Mitä tahdot, että minä sinulle tekisin?" Hän sanoi: "Herra, että saisin näköni jälleen".
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Luuk. 18:41 Sanoen: mitäs tahdot, että minun pitää sinulle tekemän? Hän sanoi: Herra, että minä näköni jälleen saisin.
Ruotsi (1917)
Luuk. 18:41 "Vad vill du att jag skall göra dig?" Han svarade: "Herre, låt mig få min syn."
KJV (1789)
Luuk. 18:41 Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.