KR 1933/-38
Luuk. 18:34 Mutta he eivät ymmärtäneet tästä mitään, ja tämä puhe oli heiltä niin salattu, etteivät he käsittäneet, mitä sanottiin.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Mark. 9:32 Mutta he eivät käsittäneet sitä puhetta ja pelkäsivät häneltä kysyä.
> Siirry
Luuk. 9:45 Mutta he eivät käsittäneet tätä puhetta, ja se oli heiltä peitetty, niin etteivät he sitä ymmärtäneet, ja he pelkäsivät kysyä häneltä, mitä se puhe oli.
> Siirry
Biblia (1776)
Luuk. 18:34 Ja ei he mitään näistä ymmärtäneet. Ja tämä puhe oli heiltä niin peitetty, ettei he ymmärtäneet, mitä sanottiin.
Ruotsi (1917)
Luuk. 18:34 Och de förstodo intet härav; ja, detta som han talade var dem så fördolt, att de icke fattade vad som sades.
KJV (1789)
Luuk. 18:34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.