KR 1933/-38
Luuk. 1:73 sen valan, jonka hän vannoi Aabrahamille, meidän isällemme; > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

1Moos. 22:16 ja sanoi: "Minä vannon itse kauttani, sanoo Herra: Sentähden että tämän teit etkä kieltänyt minulta ainokaista poikaasi, > Siirry
1Moos. 22:17 minä runsaasti siunaan sinua ja teen sinun jälkeläistesi luvun paljoksi kuin taivaan tähdet ja hiekka, joka on meren rannalla, ja sinun jälkeläisesi valtaavat vihollistensa portit. > Siirry
Hebr. 6:13 Sillä kun Jumala oli antanut lupauksen Aabrahamille, vannoi hän itse kauttansa, koska hänellä ei ollut ketään suurempaa, kenen kautta vannoa, > Siirry
Hebr. 6:17 Sentähden, kun Jumala lupauksen perillisille vielä tehokkaammin tahtoi osoittaa, että hänen päätöksensä on muuttumaton, vakuutti hän sen valalla, > Siirry

Biblia (1776)

Luuk. 1:73 Ja sitä valaa, jonka hän vannoi Abrahamille, meidän isällemme, meille antaaksensa:

Ruotsi (1917)

Luuk. 1:73 vad han med ed hade lovat för vår fader Abraham,

KJV (1789)

Luuk. 1:73 The oath which he sware to our father Abraham,