KR 1933/-38
Luuk. 1:73 sen valan, jonka hän vannoi Aabrahamille, meidän isällemme;
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
1Moos. 22:16 ja sanoi: "Minä vannon itse kauttani, sanoo Herra: Sentähden että tämän teit etkä kieltänyt minulta ainokaista poikaasi,
> Siirry
1Moos. 22:17 minä runsaasti siunaan sinua ja teen sinun jälkeläistesi luvun paljoksi kuin taivaan tähdet ja hiekka, joka on meren rannalla, ja sinun jälkeläisesi valtaavat vihollistensa portit.
> Siirry
Hebr. 6:13 Sillä kun Jumala oli antanut lupauksen Aabrahamille, vannoi hän itse kauttansa, koska hänellä ei ollut ketään suurempaa, kenen kautta vannoa,
> Siirry
Hebr. 6:17 Sentähden, kun Jumala lupauksen perillisille vielä tehokkaammin tahtoi osoittaa, että hänen päätöksensä on muuttumaton, vakuutti hän sen valalla,
> Siirry
Biblia (1776)
Luuk. 1:73 Ja sitä valaa, jonka hän vannoi Abrahamille, meidän isällemme, meille antaaksensa:
Ruotsi (1917)
Luuk. 1:73 vad han med ed hade lovat för vår fader Abraham,
KJV (1789)
Luuk. 1:73 The oath which he sware to our father Abraham,