KR 1933/-38
Joh. 18:32 että Jeesuksen sana kävisi toteen, jonka hän oli sanonut, antaen tietää, minkälaisella kuolemalla hän oli kuoleva. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Matt. 20:19 ja antavat hänet pakanoille pilkattavaksi ja ruoskittavaksi ja ristiinnaulittavaksi, ja kolmantena päivänä hän on nouseva ylös". > Siirry
Mark. 10:33 "Katso, me menemme ylös Jerusalemiin, ja Ihmisen Poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan ja antavat hänet pakanain käsiin; > Siirry
Mark. 10:34 ja ne pilkkaavat häntä ja sylkevät häntä ja ruoskivat häntä ja tappavat hänet; ja kolmen päivän perästä hän on nouseva ylös". > Siirry
Luuk. 18:32 Sillä hänet annetaan pakanain käsiin, ja häntä pilkataan ja häväistään ja syljetään; > Siirry
Luuk. 18:33 ja ruoskittuaan he tappavat hänet, ja kolmantena päivänä hän nousee ylös." > Siirry
Joh. 3:14 Ja niinkuin Mooses ylensi käärmeen erämaassa, niin pitää Ihmisen Poika ylennettämän, > Siirry
Joh. 12:32 Ja kun minut ylennetään maasta, niin minä vedän kaikki tyköni." > Siirry
Joh. 12:33 Mutta sen hän sanoi antaen tietää, minkäkaltaisella kuolemalla hän oli kuoleva. > Siirry

Biblia (1776)

Joh. 18:32 Että Jesuksen puhe täytettäisiin, kuin hän sanoi, merkiten, millä kuolemalla hänen piti kuoleman.

Ruotsi (1917)

Joh. 18:32 Ty Jesu ord skulle fullbordas, det som han hade sagt för att giva till känna på vad sätt han skulle dö.

KJV (1789)

Joh. 18:32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.