KR 1933/-38
Joh. 18:3 Niin Juudas otti sotilasjoukon sekä ylipappien ja fariseusten palvelijoita ja tuli sinne soihdut ja lamput ja aseet mukanaan.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 41:10 Ystävänikin, johon minä luotin, joka minun leipääni söi, nostaa kantapäänsä minua vastaan.
> Siirry
Ap.t. 1:16 "Miehet, veljet, sen raamatunsanan piti käymän toteen, jonka Pyhä Henki on Daavidin suun kautta edeltä puhunut Juudaasta, joka rupesi niiden oppaaksi, jotka ottivat kiinni Jeesuksen.
> Siirry
Biblia (1776)
Joh. 18:3 Kuin siis Juudas oli joukon kanssansa ottanut ja palveliat ylimmäisiltä papeilta ja Pharisealaisilta, tuli hän sinne lyhdyillä, tulisoitoilla ja sota-aseilla.
Ruotsi (1917)
Joh. 18:3 Och Judas tog nu med sig den romerska vakten, så ock några av översteprästernas och faris‚ernas tjänare, och kom dit med bloss och lyktor och vapen.
KJV (1789)
Joh. 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.