KR 1933/-38
Job 15:26 ryntäsi häntä vastaan niska jäykkänä, taajain kilvenkupurainsa suojassa; > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Job 15:26 Hän juoksee päätäpäin häntä vastaan, ja seisoo ynseästi häntä vastaan.

Ruotsi (1917)

Job 15:26 han stormade mot honom med trotsig hals, med sina sköldars ryggar i sluten hop;

KJV (1789)

Job 15:26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers: