KR 1933/-38
Job 12:24 Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Job 12:24 Hän ottaa pois maan kansan ruhtinasten sydämet, ja eksyttää heitä korvessa, jossa ei tietä ole.
Ruotsi (1917)
Job 12:24 Stamhövdingar i landet berövar han förståndet, han leder dem vilse i väglösa ödemarker.
KJV (1789)
Job 12:24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.