KR 1933/-38
Jaak. 1:23 Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä, niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan;
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Matt. 7:26 Ja jokainen, joka kuulee nämä minun sanani eikä tee niiden mukaan, on verrattava tyhmään mieheen, joka huoneensa hiekalle rakensi.
> Siirry
Biblia (1776)
Jaak. 1:23 Sillä jos joku on sanan kuulia ja ei tekiä, hän on sen miehen kaltainen, joka ruumiillisen kasvonsa peilissä kurkistelee,
Ruotsi (1917)
Jaak. 1:23 Ty om någon är ordets hörare, men icke dess görare, så är han lik en man som betraktar sitt ansikte i en spegel:
KJV (1789)
Jaak. 1:23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: