KR 1933/-38
Fil. 1:22 Mutta jos minun on eläminen täällä lihassa, niin siitä koituu hedelmää työlleni, ja silloin en tiedä, minkä valitsisin. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Fil. 1:22 Mutta jos lihassa elää, se on minulle tarpeellinen, ja mitä minä valitsen, en minä tiedä.

Ruotsi (1917)

Fil. 1:22 Men om det att leva i köttet för mig är att utföra ett arbete som bär frukt, vilketdera skall jag då välja? Det kan jag icke säga.

KJV (1789)

Fil. 1:22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.