KR 1933/-38
2Moos. 3:14 Jumala vastasi Moosekselle: "Minä olen se, joka minä olen". Ja hän sanoi vielä: "Sano israelilaisille näin: 'Minä olen' lähetti minut teidän luoksenne". > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ilm. 1:4 Johannes seitsemälle Aasian seurakunnalle: Armo teille ja rauha häneltä, joka on ja joka oli ja joka tuleva on, ja niiltä seitsemältä hengeltä, jotka ovat hänen valtaistuimensa edessä, > Siirry
Ilm. 1:8 "Minä olen A ja O", sanoo Herra Jumala, joka on ja joka oli ja joka tuleva on, Kaikkivaltias. > Siirry

Biblia (1776)

2Moos. 3:14 Sanoi Jumala Mosekselle: Minä olen se kuin minä olen. Ja sanoi: niin pitää sinun sanoman Israelin lapsille: Minä olen lähetti minun teidän tykönne.

Ruotsi (1917)

2Moos. 3:14 Gud sade till Mose: "Jag är den jag är." Och han sade vidare: "Så skall du säga till Israels barn: 'Jag är'[D. ä. "Han som kallar sig 'Jag är' har sänt mig." Det här åsyftade hebreiska uttrycket för HERREN, egentligen Jahv‚, hos oss vanligen uttalat Jehov , kan översättas med 'Han är'] har sänt mig till eder.

KJV (1789)

2Moos. 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.