KR 1933/-38
Ps. 31:9 etkä jättänyt minua vihollisen valtaan, vaan asetit minun jalkani aukealle. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 18:37 Sinä annat minun askeleilleni avaran tilan, ja minun jalkani eivät horju. > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 31:9 Ja et sinä sulje minua vihollisteni käsiin: sinä asetat minun avaraan paikkaan.

Ruotsi (1917)

Ps. 31:9 och icke överlämnar mig i fiendens hand, utan ställer mina fötter på rymlig plats.

KJV (1789)

Ps. 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.