KR 1933/-38
Matt. 4:22 Niin he jättivät kohta venheen ja isänsä ja seurasivat häntä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Matt. 4:22 Niin he kohta jättivät venheen ja isänsä, ja seurasivat häntä.
Ruotsi (1917)
Matt. 4:22 Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom.
KJV (1789)
Matt. 4:22 And they immediately left the ship and their father, and followed him.