KR 1933/-38
Luuk. 21:35 niinkuin paula; sillä se on saavuttava kaikki, jotka koko maan päällä asuvat. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jes. 24:17 Kauhu ja kuoppa ja paula on edessäsi, sinä maan asukas. > Siirry
Jes. 24:18 Joka pakenee kauhun ääntä, se putoaa kuoppaan, ja joka kuopasta nousee, se puuttuu paulaan. Sillä korkeuden akkunat aukenevat ja maan perustukset järkkyvät. > Siirry
Jes. 24:19 Maa murskaksi musertuu, maa halkee ja hajoaa, maa horjuu ja huojuu. > Siirry
Jes. 24:20 Maa hoippuu ja hoipertelee niinkuin juopunut, huojuu niinkuin lehvämaja. Raskaana painaa sitä sen rikkomus, se kaatuu eikä enää nouse. > Siirry
Jer. 25:29 Sillä katso, siitä kaupungista alkaen, joka on otettu minun nimiini, minä alotan onnettomuuden tuottamisen; ja tekö jäisitte rankaisematta! Te ette jää rankaisematta, sillä minä kutsun miekan kaikkia maan asukkaita vastaan, sanoo Herra Sebaot. > Siirry
2Piet. 3:10 Mutta Herran päivä on tuleva niinkuin varas, ja silloin taivaat katoavat pauhinalla, ja alkuaineet kuumuudesta hajoavat, ja maa ja kaikki, mitä siihen on tehty, palavat. > Siirry
2Piet. 3:11 Kun siis nämä kaikki näin hajoavat, millaisia tuleekaan teidän olla pyhässä vaelluksessa ja jumalisuudessa, > Siirry
Ilm. 3:3 Muista siis, mitä olet saanut ja kuullut, ja ota siitä vaari ja tee parannus. Jos et valvo, niin minä tulen kuin varas, etkä sinä tiedä, millä hetkellä minä sinun päällesi tulen. > Siirry
Ilm. 16:15 - Katso, minä tulen niinkuin varas; autuas se, joka valvoo ja pitää vaatteistansa vaarin, ettei hän kulkisi alastomana eikä hänen häpeätänsä nähtäisi! - > Siirry

Biblia (1776)

Luuk. 21:35 Sillä se tulee niinkuin paula kaikkein ylitse, jotka koko maan päällä asuvat.

Ruotsi (1917)

Luuk. 21:35 ty såsom en snara skall den komma över hela jordens alla inbyggare.

KJV (1789)

Luuk. 21:35 For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.