KR 1933/-38
Hoos. 4:19 Tuuli siivillänsä ahdistaa häntä, he saavat häpeän uhriaterioistansa.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Hoos. 4:19 Tuulispään pitää siivillänsä heidät sidottuina ajaman pois, ja heidän pitää häpiään tuleman uhreistansa.
Ruotsi (1917)
Hoos. 4:19 Men en stormvind skall fatta dem med sina vingar, och de skola komma på skam med sina offer.
KJV (1789)
Hoos. 4:19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.