KR 1933/-38
Hoos. 4:19 Tuuli siivillänsä ahdistaa häntä, he saavat häpeän uhriaterioistansa. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Hoos. 4:19 Tuulispään pitää siivillänsä heidät sidottuina ajaman pois, ja heidän pitää häpiään tuleman uhreistansa.

Ruotsi (1917)

Hoos. 4:19 Men en stormvind skall fatta dem med sina vingar, och de skola komma på skam med sina offer.

KJV (1789)

Hoos. 4:19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.