KR 1933/-38
Ap.t. 22:1 "Miehet, veljet ja isät, kuulkaa, mitä minä nyt teille puolustuksekseni puhun".
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ap.t. 22:1 Miehet, rakkaat veljet ja isät! kuulkaat minun edesvastaustani, jonka minä teille sanon.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 22:1 "Bröder och fäder, hören vad jag nu inför eder vill tala till mitt försvar."
KJV (1789)
Ap.t. 22:1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.