KR 1933/-38
Ap.t. 14:16 Menneitten sukupolvien aikoina hän on sallinut kaikkien pakanain vaeltaa omia teitänsä;
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 81:13 Niin minä annoin heidän mennä pois sydämensä paatumuksessa, he saivat vaeltaa omien neuvojensa mukaan.
> Siirry
Ap.t. 17:30 Noita tietämättömyyden aikoja Jumala on kärsinyt, mutta nyt hän tekee tiettäväksi, että kaikkien ihmisten kaikkialla on tehtävä parannus.
> Siirry
Biblia (1776)
Ap.t. 14:16 Joka entisillä ajoilla antoi kaikki pakanat vaeltaa omilla teillänsä.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 14:16 Han har under framfarna släktens tider tillstatt alla hedningar att gå sina egna vägar.
KJV (1789)
Ap.t. 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.