KR 1933/-38
Ap.t. 11:15 Ja kun minä rupesin puhumaan, tuli Pyhä Henki heidän päällensä, niinkuin alussa meidänkin päällemme. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ap.t. 2:4 Ja he tulivat kaikki Pyhällä Hengellä täytetyiksi ja alkoivat puhua muilla kielillä, sen mukaan mitä Henki heille puhuttavaksi antoi. > Siirry
Ap.t. 10:44 Kun Pietari vielä näitä puhui, tuli Pyhä Henki kaikkien päälle, jotka puheen kuulivat. > Siirry

Biblia (1776)

Ap.t. 11:15 Mutta kuin minä rupesin puhumaan, lankesi Pyhä Henki heidän päällensä, niinkuin hän alussa meidänkin päällemme lankesi.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 11:15 Och när jag hade begynt tala, föll den helige Ande på dem, alldeles såsom det under den första tiden skedde med oss.

KJV (1789)

Ap.t. 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.