KR 1933/-38
4Moos. 30:7 Ja jos hän joutuu miehelle ja hänellä on täytettävänä lupauksia tai ajattelemattomasti lausuttu sana, jolla hän on kieltäytynyt jostakin, > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

4Moos. 30:7 Ja jos hänellä on mies, ja hän on luvannut, taikka hänen suustansa lähtee jotakin, jolla hän on sielunsa sitonut,

Ruotsi (1917)

4Moos. 30:7 Och om hon bliver gift, och löften då vila på henne, eller något obetänksamt ord från hennes läppar, varmed hon har bundit sig,

KJV (1789)

4Moos. 30:6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;