KR 1933/-38
1Sam. 17:30 Ja hän kääntyi hänen luotansa toisen puoleen ja kysyi niinkuin ennenkin; ja väki vastasi hänelle samoin kuin äsken.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Sam. 17:30 Ja käänsi itsensä hänestä pois toisen puoleen ja sanoi niinkuin hän ennenkin oli sanonut; niin kansa vastasi häntä niinkuin ennenkin.
Ruotsi (1917)
1Sam. 17:30 Sedan vände han sig ifrån honom till en annan och upprepade sin fråga, och folket gav honom samma svar som förut.
KJV (1789)
1Sam. 17:30 And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.