KR 1933/-38
1Moos. 32:21 Niin lahja kulki hänen edellänsä, mutta itse hän jäi siksi yöksi leiriin.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Moos. 32:21 Niin lahjat menivät hänen edellänsä; mutta hän oli itse siinä yötä joukkoinensa.
Ruotsi (1917)
1Moos. 32:21 Så kommo nu skänkerna före honom, medan han själv den natten stannade i lägret.
KJV (1789)
1Moos. 32:21 So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.