KR 1933/-38
1Kor. 11:10 Sentähden vaimon tulee pitää päässään vallanalaisuuden merkki enkelien tähden.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Kor. 11:10 Sentähden pitää vaimon pitämän voiman päänsä päällä enkelitten tähden;
Ruotsi (1917)
1Kor. 11:10 Därför bör kvinnan på sitt huvud hava en "makt", för änglarnas skull.
KJV (1789)
1Kor. 11:10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.