KR 1933/-38
2Sam. 19:36 Ainoastaan vähän matkaa seuraa palvelijasi kuningasta tuolle puolelle Jordanin. Miksi kuningas antaisi minulle sellaisen korvauksen? > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

2Sam. 19:36 Sinun palvelias menee vähä Jordanin ylitse kuninkaan kanssa: minkätähden kuningas tahtoo minulle näin kostaa?

Ruotsi (1917)

2Sam. 19:36 Allenast för en stund vill din tjänare fara med konungen över Jordan. Varför skulle väl konungen giva mig en sådan vedergällning?

KJV (1789)

2Sam. 19:36 Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?