KR 1933/-38
1Moos. 22:14 Ja Aabraham pani sen paikan nimeksi "Herra näkee". Niinpä vielä tänä päivänä sanotaan: "Vuorella, missä Herra ilmestyy".
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Moos. 22:14 Ja Abraham nimitti sen paikan, Herra on edeskatsova: josta vielä tänäpänä sanotaan, Herran vuorella edeskatsotaan.
Ruotsi (1917)
1Moos. 22:14 Och Abraham gav den platsen namnet #HERREN utser#; nu för tiden heter #den Berget där HERREN låter se sig#.
KJV (1789)
1Moos. 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.